AKSA’l-EREB أقصى الأربZemahşerî’nin Muḳaddimetü’l-edeb adlı eserinin İshak Hocası Ahmed Efendi tarafından 1705 yılında Osmanlı Türkçesi’ne yapılan tercümesi.…Aksa’l-ereb fî tercemeti Mukaddimeti’l-edeb olan eserin başında…
…tercümeden önce iki uzun mukaddime yer alır. Ahmed Efendi,…
…kolaylaştırmak için ilk mukaddimede Arapça ile ilgili, sonraki…
…Arapça ile ilgili, sonraki mukaddimede de Farsça ile ilgili…
…ve şiirlerden açıklayıcı mahiyette örnekler verir. Bu girişten…
…verir. Bu girişten sonra Muḳaddimetü’l-edeb ’in tercümesi başlar.…
…gök, yer, bitkiler, mesken, meslekler, insan, din,…
…gök, yer, bitkiler, mesken, meslekler, insan, din, aletler,…
…meslekler, insan, din, aletler, yiyecekler, giyecekler,…
…parantez içinde Arapça fiil mâzi sîgası ile verilir, sonra…
…yapılır. Pek çok fiilin masdar şekli de kaydedilmiş ve…
…Hâlet Efendi, nr. 561, 561 m.; Lala İsmâil, nr. 649 [h.…
…1313, I-II. a.mlf., Mukaddimetü’l-edeb (haz. Nuri Yüce),…
…1988, s. 12. Osmanlı Müellifleri , I, 232.…