TRANSKRİPSİYON Bir alfabede yer alan harflerin bazı özel işaretler ilâvesiyle başka bir alfabenin karakterlerine çevrilmesi, çevriyazı.…metinlere “Latinize” denilir. Teoride yazı çevrimi…
…görülür ve transkripsiyon denince bu uygulama akla gelir.…
…ülkeden ülkeye az çok değişen şekiller kullanmıştır.…
…Doğu dilleri için ilk defa standart bir transkripsiyon…
…Kongresi’nde olduğu gibi değişik şehirlerde düzenlenen…
…Literatursprachen, dem 18. Internationalen…
…1931); Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer…
…die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt (Leipzig…
…Brockelmann’ın Geschichte der arabischen Litteratur ’unda…
…sistemi bir iki değişiklikle Ankara Üniversitesi…
…İlâhiyat Fakültesi Dergisi ve M. Fuat Sezgin’in…
…Fuat Sezgin’in Geschichte des arabischen Schrifttums (…
…q, ش š ve ج ğ” iken anılan dergide “ ق ḳ, ش ş, ج c” olarak…
…“ ق ḳ, ش ş, ج c” olarak değiştirilmiş, “ خ ḫ, ح ḥ, ث ṯ, و w/ū,…
…ض żḍ, ش ş” karşılıklarının değişikliği, Türk dilinin fonetik…
…ta‘rif şemsî harflerde de küçük harfle ve “al-”…
…alınarak harf-i ta‘rif “al-” değil “el-” şeklinde ve şemsî…
…edilmekle birlikte harf devriminden önceki ve sonraki döneme ait…
…harf-i ta‘rifin “el-” değil “al-” şeklinde, ayrıca şemsî…
…ayrıca şemsî harflerle de idgam edilmeden yazılması…
...