HÂ هArap alfabesinin yirmi altıncı harfi.…gelen h sesi bütün Arap lehçelerinde ilk haliyle kalmış, ancak…
…esfelü’l-halk, hançere, larynx) çıkar. Hemze ve elifin de…
…glottale sourde) olup Latin, İngiliz ve Alman…
…görülmektedir (meselâ bk. Lisânü’l-ʿArab , “hâʾ” md.;…
…daha sonra Arapça’nın bütün lehçelerinde kalktığından harfin imlâdaki…
…meselâ لغة kelimesinde “lugah” yerine “luga” şeklinde vakıf…
…kelimesinde “lugah” yerine “luga” şeklinde vakıf yapıldığı…
…gibi vasıl halinde de “el-lugatü’l-fushâ” yerine…
…yerine “el-luga’l-fushâ” telaffuzu tercih…
…I, 314). Yine bütün Arap lehçelerinde tâü’t-te’nîs vakıf halinde…
…sadece Tay kabilesi lehçesinde aynen kalır ve açık tâ…
…“yâ”sında da özellikle Necid lehçelerinde bu tür hâ ile vakıf yaparak…
…dışında başta Tay kabilesi lehçesi olmak üzere birçok lehçede…
…lehçesi olmak üzere birçok lehçede hemzeler “hâ”ya dönüşmüştür.…
…= kuble ( هبلة = قبلة ), lehim = lekım ( لهم = لقم );…
…( هبلة = قبلة ), lehim = lekım ( لهم = لقم ); hâ/kâf:…
…sonundaki “hâ”ların da cîm veya “kāf”a dönüştürülmek…
…Hû ( hüve ) “o (erkek)”, kitâbuhû “onun (o adamın) kitabı”;…
…hâ ( hiye ) “o (kadın)”, kitâbuhâ “onun (o kadının) kitabı”…
…Arapça’nın etkisiyle çeşitli lehçelerde ve daha çok “ka”dan…
...