Müellifin telif ettiği maddeler veya madde bölümleri
DEKĀİKU’l-HAKĀİKKemalpaşazâde’nin (ö. 940/1534) bazı Farsça eş anlamlı ve eş sesli kelimeler arasındaki anlam farklarına dair Türkçe eseri.
ELVÂN-ı ŞÎRÂZÎ Tercüme-i Gülşen-i Râz adlı eseriyle tanınan mutasavvıf şair.
FERAHNÂMEXIV. yüzyıl şairi Kemaloğlu’nun Süleyman peygamberin devleri cezalandırışı vak‘ası etrafında gelişen olağan üstü maceraları hikâye eden mesnevisi.
GÜL ü BÜLBÜLGül ile bülbül arasındaki aşkı anlatan mesnevi tarzında temsilî hikâyelerin ortak adı.
HALÎLÎ Fürkatnâme adlı eseriyle tanınan divan şairi.
HOCA MESUDFarsça’dan yaptığı Süheyl ü Nevbahâr ve Ferhengnâme-i Sa‘dî adlı tercümeleriyle tanınan XIV. yüzyıl Türk şairi.
HÜSREV ü ŞÎRÎNŞeyhî’nin (ö. 832’den [1429] sonra) Nizâmî-i Gencevî’nin aynı adlı eserinden nakil yoluyla meydana getirdiği mesnevisi.
OSMANLI TÜRKÇESİOsmanlı Devleti’nin kuruluşundan Cumhuriyet’in ilânına kadar kullanılan Türkçe.